читать 2 мин.
0 33

Ловина - курорт на Бали, который раньше был рыбацкой деревней. Вечером здесь светятся неоновые вывески пляжных кафе и лодочники зазывают на море. Мы решили посмотреть на планктон и взяли частную лодку. Однако, планктон был почти невидим, и лодочник посоветовал приходить в полнолуние. Несмотря на это, следующий день на Ловине превзошел все ожидания.

Прочитать полностью
читать 3 мин.
0 34

Статья о том, как не поддаваться общественным ожиданиям и не гнаться за идеальными фотографиями во время отдыха на Бали. Автор рассказывает о своем опыте и находит удовольствие в простых вещах, таких как гель для душа с лавандой, уютные книжные магазины и потрясающий кофе с бейглом.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 36

Автор рассказывает о своей жизни в Куала-Лумпуре, где она работает, ходит в торговые центры, встречается с коллегами и ездит на вечеринки. Она не любит постить часто сториз и фотографировать еду, но готова делиться контентом с занятий по английскому языку. В статье есть хештеги #kualalumpur #englishteacher #traveling #englishspeakingclub.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 38

Автор проводит английский разговорный клуб на платной основе для улучшения разговорных навыков, обогащения словарного запаса и проведения времени за увлекательной болтовней на английском. Формат - маленькие группы, по 2-3 человека. Первое пробное занятие бесплатно. Автор также проводит индивидуальные занятия по английскому.

Прочитать полностью
читать 4 мин.
0 41

Рассказ о заплыве на байдарках в мангровых лесах Ao Thalane. Описание маршрута, красот природы и встречи с дикими обезьянами. Отказ от гида и самостоятельное путешествие.

Прочитать полностью
читать 1 мин.
0 47

Добраться до Railay beach можно только на лодке. Билет на лодку стоит 200 бат туда-обратно, но после 18:00 нужно доплатить еще по 50 бат с человека. Некоторые туристы не были предупреждены об этом заранее. Несмотря на это, многие все равно хотят посетить этот пляж, чтобы сделать красивые фотографии заката.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 49

Автор рассказывает о своем опыте жизни в Тайланде, сравнивает Краби и Куала Лумпур, и объясняет, почему ей больше нравятся города. Она также описывает свою жизнь в доме за городом и признается, что ей сложно привыкнуть к такой неспешной обстановке. В конце автор дает намек на то, что у нее много планов и желаний на будущее, но еще не определилась, куда дальше.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 35

Страница описывает впечатления автора о Пхукете и пляже Патонг. Она описывает красоту места, но также и хаос, который царит на улицах. Автор рассказывает о своих впечатлениях от местной ночной жизни и о том, что ей не удалось найти здесь жилье. Она выражает надежду на то, что на Краби ей удастся найти другую атмосферу и спокойствие.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 30

Предлагается участие в разговорном клубе на английском языке онлайн. Встречи будут проходить в маленьких группах пару раз в неделю. Первые несколько раз - бесплатно! Для участия необходима разговорная база (желательный минимальный уровень - B1). Автор клуба - переводчик английского языка с опытом общения по работе и вне ее. Автор готовит вопросы для обсуждения, подсказывает при необходимости слова и выражения, а также может подсказать, на чем заострить внимание в плане грамматики. Для видеозвонков и общения используется удобная бесплатная платформа, которую автор предлагает выбрать участникам.

Прочитать полностью
читать 2 мин.
0 47

Автор рассказывает о своей первой поездке на остров Пенанг, которая прошла не так, как планировалось. Она описывает свои переживания и гонки на чемоданах, а также дает небольшой обзор на местных жителей. В конце автор выражает желание остановиться на более долгий срок и выдохнуть.

Прочитать полностью